落雨聲 Lo̍h-hōo-siann

江蕙 Kang Huī

落雨聲
lo̍h-hōo-siann

若親像一條歌
ná-tshin-tshiūnn tsi̍t-tiâu kua

誰知影
siáng tsai-iánn

阮越頭毋敢聽
gún ua̍t-thâu m̄-kánn thiann

異鄉的我
ī-hiong ê guá

一个人起畏寒
tsi̍t-ê lâng khí uì-kuânn

寂寞的雨聲
tsi̍k-bo̍k ê hōo-siann

捶阮心肝
tuî gún sim-kuann

人孤單
lâng koo-tuann

像斷翼的鳥隻
tshiūnn tn̄g si̍t ê tsiáu-tsiah

飛袂行
pue buē kiânn

敢講是阮的命
kám-kóng sī gún ê miā

故鄉的山
kòo-hiong ê suann

永遠攏徛佇遐
íng-uán lóng khiā tī hia

阮的心情
gún ê sim-tsiânn

只有講予山來聽
tsí-ū kóng hōo suann lâi thiann

來到故鄉的海岸
lâi-kàu kòo-hiong ê hái-huānn

景色猶原攏總無變化
kíng-sik iu-guân lóng-tsóng bô piàn-huà

當初離開是為啥
tong-tshoo lī-khui sī uī siánn

你若問阮
lí nā mn̄g gún

阮心肝著疼
gún sim-kuann tioh8 thiànn

你若欲有孝序大
lí nā beh iú-hàu sī-tuā

毋免等好額
m̄-bián tán hó-gia̍h

世間有阿母惜的囡仔上好命
sè-kan ū a-bú sioh ê gín-á siōng hó-miā

毋通等成功
m̄-thang tán sîng-kong

欲來接阿母蹛
beh lâi tsiap a-bú tuà

阿母啊
a-bú--ah

已經無佇遐
í-king bô tī hia

你若欲有孝序大
lí nā beh iú-hàu sī-tuā

毋免等好額
m̄-bián tán hó-gia̍h

世間有阿母惜的囡仔上好命
sè-kan ū a-bú sioh ê gín-á siōng hó-miā

出社會走傱
tshut-siā-huē tsáu-tsông

咧佮人拚輸贏
teh kah lâng piànn-su-iânn

為著啥
uī-tio̍h8 siánn

家己毋知影
ka-kī m̄ tsai-iánn

你若欲有孝序大
lí nā beh iú-hàu sī-tuā

毋免等好額
m̄-bián tán hó-gia̍h

世間有阿母惜的囡仔上好命
sè-kan ū a-bú sioh ê gín-á siōng hó-miā

毋通等成功
m̄-thang tán sîng-kong

欲來接阿母蹛
beh lâi tsiap a-bú tuà

阿母啊
a-bú--ah

已經無佇遐
í-king bô tī hia

哭出聲
khàu tshut-siann

無人惜命命
bô-lâng sioh-miā-miā

评论
© 我子博 | Powered by LOFTER